That's so wonderful! Ikiterunda!
~ From Griever and Briana



 

 Japanese or English?, Prepare for a debate.
Griever
Posted: Oct 6 2006, 02:57 AM


Administratatatorrorror
Group Icon

Group: Admin
Posts: 193
Member No.: 2
Joined: 28-September 06



Okay. I know some people feel strongly about the whole Anime-translated-to-English subject, so I decided to get a few opinions.

Which one do you think is better? The Japanese or the English? Also, do you think it's okay to translate Animes?

Don't be afraid to speak out. It's opinions. We wont ban you or anything for expressing it. xD I, for one, stick with the Japanese.

The English version always screws up voices.


--------------------

user posted image

No, no drama. No, no, no, no drama.
Top
Briana
Posted: Oct 6 2006, 04:16 PM


Harvest Cutie
Group Icon

Group: Admin
Posts: 412
Member No.: 1
Joined: 22-September 06



QUOTE (Griever @ Oct 6 2006, 02:57 AM)
The English version always screws up voices.

I actually think they try to get the feel of the characters instead of spoiling it. I do think Keitaro's english voice was annoying, but it's to get the feel of his nerdy personality. And Kitsune *who I found MOST annoying* was given her voice to suit the translation. You see, in the Japanese version, she spoke with a Osakan dialect, and the best way to keep that feel is to use a southern voice (the same thing was done with Ayumu from Azumanga Daioh, but I LOVED her voice...).

But I must say that my choice depends on the character, episode, or even the show. For Love Hina, I'm usually switching around because I do get annoyed by some of the voices (Keitaro and Kitsune) in the english, but I love some of the other english voices (Shinobu, Kaolla, and Sarah). But I can't say that I like one version better then the other...


--------------------
user posted image
*~ "Territory? What's that?" ~*
Top
Griever
Posted: Oct 7 2006, 07:04 PM


Administratatatorrorror
Group Icon

Group: Admin
Posts: 193
Member No.: 2
Joined: 28-September 06



It's not the fact that it's annoying, it's just that I think they ruin the whole thing. It's hard to explain.

But other than that, I like how they make it so that you can watch it if you can't download very easily. Especially for those of us on Dialup.


--------------------

user posted image

No, no drama. No, no, no, no drama.
Top
DarkGrave
Posted: Oct 12 2006, 09:30 AM


Hinata Vacant


Group: Members
Posts: 23
Member No.: 17
Joined: 12-October 06



And I quote "Worst thing america has done: Dub Anime. Other than Appoint president bush" ... =/


--------------------

user posted image
Petals only float in the wind but they follow something else..
and that is love but it is a word and an emotion.
Yet, you let it flow constantly..
Into something else..



Top
Griever
Posted: Oct 12 2006, 09:28 PM


Administratatatorrorror
Group Icon

Group: Admin
Posts: 193
Member No.: 2
Joined: 28-September 06



My thoughts exactly, Graves.


--------------------

user posted image

No, no drama. No, no, no, no drama.
Top
Briana
Posted: Oct 12 2006, 11:32 PM


Harvest Cutie
Group Icon

Group: Admin
Posts: 412
Member No.: 1
Joined: 22-September 06



I agree in some cases. Some shows end up ruinned whenver they are dubbed. But I don't think ALL off them do.


--------------------
user posted image
*~ "Territory? What's that?" ~*
Top
AM|Demo
Posted: Nov 19 2006, 06:27 PM


Hinata Vacant


Group: Members
Posts: 7
Member No.: 21
Joined: 19-November 06



japanese, anime in english is like asking einstine not to be so freaking smart and that would be retarted
Top
Nightmare
Posted: May 24 2007, 10:01 PM


Hinata Vacant


Group: Members
Posts: 11
Member No.: 22
Joined: 23-May 07



QUOTE (Griever @ Oct 6 2006, 02:57 AM)
Okay. I know some people feel strongly about the whole Anime-translated-to-English subject, so I decided to get a few opinions.

Which one do you think is better? The Japanese or the English? Also, do you think it's okay to translate Animes?

Don't be afraid to speak out. It's opinions. We wont ban you or anything for expressing it. xD I, for one, stick with the Japanese.

The English version always screws up voices.

Totally Agree, Americans CANNOT voice-act. And the only ones who can are to popular to focus on anime.


--------------------
user posted image
Sig Thanks To Fire Emblem World Forums

DAKISHIMETAI NO NI
HOHOUEMUKARA
HONTO NO KIMOCHI
KIZUKANAI FURI SHITE
TOTSUZEN FUTARI
KOI NI OCHITA
Top
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:


Topic Options




Hosted for free by InvisionFree (Terms of Use: Updated 7/7/05) | Powered by Invision Power Board v1.3 Final © 2003 IPS, Inc.
Page creation time: 0.3823 seconds | Archive